Keyword Density Checker|关键词密度检测

关键词密度检测器 | Keyword Density Checker

关键词密度检测 Keyword Density Checker

粘贴/输入正文与关键词列表,自动统计关键词出现次数与密度(占总词数/总字数的比例),用于 SEO 内容自检与优化。
Paste your content and keywords to calculate occurrences and keyword density for quick SEO auditing.

1. 输入内容 · Input
统计逻辑(默认):
① 英文按“单词”统计(A–Z、数字、撇号被视作词的一部分)。
② 中文按“汉字”统计(用于给密度一个可比较的基准)。
③ 关键词匹配采用“文本级匹配”,并可选择大小写敏感/全词匹配。

Counting rules (default):
English uses word count; Chinese uses character count as a baseline. Keyword matching is text-based with optional case-sensitivity and whole-word mode.
建议:
• 关键词不要太“泛”,最好与页面主题强相关。
• 同义词/变体(如单复数、不同写法)可分别列出,便于比较。
• 如果你只想统计“某一个词”,那就只填一行。

Tips:
Add variants (singular/plural, spelling variations) as separate lines to compare. If you only care about one term, keep it as a single keyword.
大小写敏感(Case-sensitive)
例如 SEOseo 视为不同。
Treat uppercase/lowercase as different terms.
英文全词匹配(Whole-word for EN)
避免 car 匹配到 scary
Prevent partial matches for English words.
忽略常见标点差异(Normalize punctuation)
将中英文标点统一为普通空格,有助于更稳定的统计。
Normalize punctuation to reduce counting noise.
合并多余空白(Collapse spaces)
将连续空格/空行压缩为单一空格,减少噪声。
Collapse repeated whitespace to a single space.
你会看到两种“基数”:
Words:更适合纯英文文章(SEO 工具常用口径)。
Chars:更适合中文或混合内容(用字数做归一化)。
Auto:系统会根据内容比例自动选择更合理的口径,并同时显示两个总量。

Why base matters:
Keyword density depends on the denominator. Words-base is common in English SEO; chars-base is often more stable for Chinese or mixed text.
4. 使用说明 · Notes
  • 工具能做什么?What this tool does
    它会把你的正文当作“统计母体”,然后对你输入的每个关键词做匹配计数,输出:出现次数(Count)与密度(Density)。
    It counts how many times each keyword appears in the content, then reports occurrences and density ratios.
  • 密度怎么理解?How to interpret density
    密度 = 关键词出现次数 ÷(基数总量)× 100%。基数可以是“总词数(Words)”或“总字符数(Chars)”。
    Density = occurrences ÷ total base × 100%. The base can be total words (EN) or total characters (CN/mixed).
    建议 · Practical tip: 如果文章是纯英文或英文占绝大多数,用 Words-base 更符合大多数 SEO 工具口径;如果是中文或混排,用 Chars-base 往往更稳定。
  • 为什么有“全词匹配”?Why whole-word matching
    开启后,英文关键词会按“词边界”匹配,避免把短词误计入更长的单词中(比如 car 不会匹配到 scary)。
    When enabled, English keywords match word boundaries to avoid false positives.
  • 关于中文关键词匹配 About Chinese keyword matching
    中文没有天然空格分词,所以中文关键词通常是“短语/片段匹配”(substring match)。这更贴近多数中文内容编辑的实际用法。
    Chinese does not rely on spaces; matching is substring-based, which usually fits CN writing workflows.
  • 如何用它做 SEO 自检?A simple SEO self-check workflow
    ① 先填主关键词(主词)与 5–20 个相关词(同义词、长尾词、实体词)。
    ② 计算后先看主词是否“出现过且分布合理”(不要只集中在开头)。
    ③ 对比相关词:如果某些词完全为 0,说明主题覆盖可能不够;如果某些词密度异常高,可能存在堆砌风险。
    ④ 结合可读性:把堆砌的地方改成自然表达、增加例子、FAQ、对比、步骤说明等,让“信息密度”而不是“关键词密度”提升。
    Steps: start with primary keyword + related terms, calculate, check missing coverage and abnormal spikes, then improve readability and information depth instead of stuffing.
  • 关于“多少密度算正常”?Is there an ideal density?
    没有统一标准。不同领域、不同文章长度、不同搜索意图差异非常大。更稳的做法是:
    • 和你同主题的高质量页面做对比(Benchmark)。
    • 在保持自然表达的前提下,确保重要词能被合理提及(标题/小标题/首段/结尾/图片 alt 等位置)。
    There is no single “best” density. Benchmark against high-quality pages and keep wording natural.
  • 隐私提示 · Privacy note
    本工具在本地浏览器运行,不会把内容上传到服务器(除非你自己把文件部署到线上)。
    This tool runs locally in your browser and does not upload your text by itself (unless you host it online).

免责声明:本工具结果仅用于内容编辑与 SEO 学习参考,不构成任何营销承诺或排名保证。
Disclaimer: results are for content editing and SEO learning only; no ranking guarantee is implied.